词语站>英语词典>take in charge翻译和用法

take in charge

英 [teɪk ɪn tʃɑːdʒ]

美 [teɪk ɪn tʃɑːrdʒ]

网络  承运人仅将货物收管; 或已接管; 收管

法律

英英释义

verb

双语例句

  • It would be totally out of her power to take a share in the personal charge of the child.
    她没有能力分担照顾这个孩子的责任。
  • It takes courage to take action without instructions from the person in charge.
    处于被领导地位的人在没有任何指导之下就开始行动是需要勇气的。
  • I'll take the blame for the failure of the project because I was in charge.
    我会承担这个项目失败的责任,因为这个项目是我负责的。
  • Although family members might have expected you to take the lead in weekend recreation, the youngsters and young-at-heart are likely to take charge today.
    尽管你的家人期望你领导周末的娱乐活动,但家中的年幼的人,或者内心年轻的人今天会主持大局。
  • When Israel sent his sons into Egypt for food he told them to take along some myrrh as a gift for the man in charge.
    以色列为了食物而把他的儿子们带入埃及的时候,他也告诉他们要带一些没药去作为礼物去送给看管的人。
  • Itis necessary to take into consideration the vertical compression stres and circumferential tension stress in cylindrical wall against the load during charge and discharge process and the destroy exerted from fierce wind when a metal cylindrical grain bin without prop is designed.
    在设计无支柱金属圆筒粮仓时,应考虑简仓装粮和卸粮期间所承受之载荷对圆筒仓壁的竖直压应力和圆周拉应力以及强风载荷对简仓造成的破坏作用。
  • In general, where there are no statistical agencies, persons qualified to take up professional statistical posts shall be put in charge of statistics.
    不设统计机构的,一般应由具备相当统计专业职务条件的人员担任统计负责人。
  • In the condition of socialism market economy, Chinese state-owned enterprises take a very important role in the national economy. It takes charge of the lifeline of national economy and more social responsibility compared with other economic entities.
    我国国有企业掌握着国民经济的命脉,在市场经济体制条件下,国有企业在国民经济中的主导地位更为显著,肩负着比其它实体经济更为重要的社会责任。
  • Make up the sales policies in the responsible area, take in charge of regional sales, technical service, Organize all necessary commercial and technical activities, Fulfill company sales target.
    制定所负责区域的销售政策,负责管理本区域内销售、技术服务,组织开展所有必要的商务和技术活动,完成公司的目标销售额。
  • Negotiated freight rate shall take effect 24 hours from the time the department in charge of transportation under the State Council accepts the report for record.
    协议运价自国务院交通主管部门受理备案之时起满24小时生效。